Ein Outlet…

An outlet. You run around in it. Bent like
a question-mark, to wherever hunger finds you:
imagined air in an imagined world with
the enchantment of fat bellied travel bags
in which the candy of chemical firms foams.
High Adventure Experience, how they love that. So
girlies on glittering heels cross, knock
cigarettes into your face, perverse pig. How nervously
one apprehends the world. As though it mattered.

(Übersetzung ins Englische: Tamara Ralis, http://www.beings.de
Gedicht aus Sabina Lorenz: „Echos für eine Nacht“, Lyrikedition 2000, 2010)